|
||
|
||
Tin Moe (1933-2007) was a leading poet from Myanmar who had won the National Literary Award for poetry. Having spent over four years in prison for his political opposition, he left the country in 1999, never to return. The poems written in his exile reflected a deep yearning for his homeland. Each with its own grace by Tin Moe The moon shines in its own light, its own glow. The little torch too with its own reach, its own fang. The little jasmine with its own fame, its own bud. The yellow Badauk* in its own season, with its own scent. The deep wide river has its patterns, its own waves. The curly creek flows with its own stream, its own ferry. This, that, and everything — each a beauty in its own right. Nature blesseth everyone with charm and power as its gift. Be not jealous, hold no grudge; envy maketh ugliness. With its own clout, in its own pace, in the right time, at the right place, each finds its role, its own purpose, proves capable in its own measure. Translated by Kenneth Wong Reproduced from kennethwongsf.blogspot.com * Badauks (or Padauks) are the yellow flowers that bloom yearly during April, the time of the Burmese New Year. *Third World Resurgence No. 348, 2021, p 58 |
||
|